英語で世界を広げたい!~英語学習&見聞録~

バイリンガルを目指す学習記録、勉強法、その他英語ネタ。同じように英語で世界を広げたい!と思っている人の参考になれば幸いです。

洋書多読『Lost in Tokyo』70~71ページ

[記事編集履歴:2020年11月25日最終更新]

第九章続き。

小石川植物園で散歩をしていた主人公Willieは、Keikoの捜索を依頼してきたSaito CorporationのTanakaが女性と二人で話しているところを見つける。

その後、Tanakaとの食事に臨む。不機嫌そうなTanakaから、Keikoについての情報収集の進捗を聞かれる。Tanakaは何か焦っている様子。

Cosmos社に戻ったWillieは少し仕事をした後、編集者の一人Hiroshiと神楽坂に飲みに行く。HiroshiはKeikoを高く評価しているようだ。Hiroshiによれば、TanakaはSaito Corporation CEOの個人的な秘書のような人物らしい。

・・・

半沢直樹シーズン2の最終回を観ました。最後まで勢いよく駆け抜けていたなー。

最後の戦いに挑む半沢への花ちゃんのセリフが良かった。

生きてさえいれば、なんとかなる。

 

<語彙力UPクイズ>

【脚注に答えがあります】

  • onomatopoeia*1

  • squiggle*2

  • The long and short of it*3

・・・

 

<復習クイズ>

英語の勉強は復習も大事。

今日は過去の語彙力UPクイズから以下出題です。

  • abode
  • abominable
  • abominate

もしわからない表現がありましたら、答えは以下記事で!

someoneinthisworld.hatenablog.com

ロスト・イン・トーキョー Lost in Tokyo (ラダーシリーズ Level 5)

ロスト・イン・トーキョー Lost in Tokyo (ラダーシリーズ Level 5)

 

 

*1:意味:the fact of words containing sounds similar to the noises they describe, for example hiss

*2:意味:a line, for example in somebody’s handwriting, that is drawn or written in a careless way with curves and waves in it 用例:Are these dots and squiggles supposed to be your signature?

*3:意味:used when you are telling somebody the essential facts about something or what effect it will have, without explaining all the details/つまり、要するに 用例:The long and short of it is that the plan was a failure.