英語で世界を広げたい!~英語学習&見聞録~

バイリンガルを目指す学習記録、勉強法、その他英語ネタ。同じように英語で世界を広げたい!と思っている人の参考になれば幸いです。

洋書多読『Lost in Tokyo』118~120ページ

[記事編集履歴:2021年1月14日最終更新]

第14章。

那須にむかった主人公WillieとHiroshi。皇族の同窓生と一緒にいるであろうKeikoを探しはじめる。

Willieはレンタカーで周囲を回り土地勘を掴む。Hiroshiは不動産屋で部屋を借りるふりをしながら情報収集する。不動産屋の一軒で、皇族のヴィラの近くを借りた若い女性の話を聞く。

このヒントを下に、Willieは皇族のヴィラに向かう。ヴィラは2人の黒服警備員に警護されていて立ち入りを拒まれたが、とある策を用いて、Keikoとの対面を実現する。

Keikoに招き入れられたWillieは、Keikoの父ではなく、母とTanakaの依頼でここに来たことを説明する。

・・・

今朝は色々あって午前3時起きだったので、かなり眠いです…。

 

<語彙力UPクイズ>

【脚注に答えがあります】

  • emissary*3

 

<復習クイズ>

英語の勉強は復習も大事。

今日は過去の語彙力UPクイズから以下出題です。

  • vulture
  • gappy
  • contrite
  • rambling

もしわからない表現がありましたら、答えは以下記事で!

 

someoneinthisworld.hatenablog.com

 

ロスト・イン・トーキョー Lost in Tokyo (ラダーシリーズ Level 5)

ロスト・イン・トーキョー Lost in Tokyo (ラダーシリーズ Level 5)

 

 

*1:意味:the fact of hanging or bending down in the middle, especially because of weight or pressure

*2:意味:the state of being calm and in control of your feelings or behaviour/平静、沈着 用例:to keep/lose/recover/regain your composure

*3:意味:a person who is sent to deliver an official message, especially from one country to another, or to perform a special task