英語で世界を広げたい!~英語学習&見聞録~

バイリンガルを目指す学習記録、勉強法、その他英語ネタ。同じように英語で世界を広げたい!と思っている人の参考になれば幸いです。

英英辞典読み 120~121ページ目:blockからblowまで

今日も楽しく英英辞典読み! 

 TEDを見て記事にしようかと思いましたが、仕事が終わらないので英英辞典で…。

毎日それなりの長さの日記を書いてる人はすごいなぁ。

 

 ・ ・ ・

今日も「洋書の英語」さんで、面白いなと思った英語表現。

  • bark up the wrong tree:猟犬がアライグマ狩りで、アライグマを追い詰めたと思って間違った木に吠える様子から、見当違いの努力」「的外れなことをする」等を意味する表現。

yosho-no-eigo.net

 

<語彙力UPクイズ>

【脚注に答えがあります】

  • blockhead*1 
  • bloomer*2
  • blot*3

<復習クイズ>

英語の勉強は復習も大事。

今日は過去の語彙力UPクイズから以下出題です。

  • My own company
  • show off

もしわからない表現がありましたら、答えは以下記事で!

someoneinthisworld.hatenablog.com

 

<今読んでいる英英辞典のWeb版>

Oxford Learner's Dictionaries | Find definitions, translations, and grammar explanations at Oxford Learner's Dictionaries

 

今日もお読み頂きありがとうございました!

↓下の絵が、応援ボタンになっています。いつも応援ありがとうございます!にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

*1:意味:a very stupid person →なんでblockheadでバカという意味になるんだろう??少し検索しましたがすぐにはわからず。

*2:意味:a serious mistake/Oxford英英辞典で調べたところ、「blooming error」と同じ意味とありましたが、なんでblooming errorが失敗の意味になるのかはよくわからず。花が咲くという意味のbloomからは連想しにくいですね

*3:意味:汚点、汚れ