英英辞典読み 56ページ目:armからaroundまで
今日も楽しく英英辞典読み!
今日も「洋書の英語」さんから面白いなと思った表現。
- High-wire act:綱渡りのように危険な行為。比較的新しい英語表現のようです。
洋書に出てくる英語表現0010:high-wire act【おすすめ英語フレーズ編10】 | 洋書の英語
- walk a tightroap:こちらも綱渡りからくる言葉ですが、危険性が強調される場面で使われることが多い「high-wire act」に比べると、「絶妙なバランスが必要な状況」というニュアンスがあるようです。
洋書に出てくる英語表現0011:walk a tightrope【おすすめ英語フレーズ編11】 | 洋書の英語
同じ綱渡りからくる言葉でも、微妙なニュアンスの違いがあるのが面白いですね。
<語彙力UPクイズ>
【脚注に答えがあります】
<復習クイズ>
英語の勉強は復習も大事。
今日は過去の語彙力UPクイズから以下出題です。
- admonish somebody (for something/for doing something)
- without further ado
- adolescence
- adorn somebody/something/oneself with something
- adrift
- adroit
- adulation
もしわからない表現がありましたら、答えは以下記事で!
someoneinthisworld.hatenablog.com
<今読んでいる英英辞典のWeb版>
↓下の絵が、応援ボタンになっています!
にほんブログ村